Про реконструкцію живопису

7 травня 2009 в бібліотеці відбулася презентація книги Богуслава Сланського «Техніка живопису та реставрації» (К., «Мистецтво», 2009) українською мовою. Це перевидання другої частини книги чеського художника-реставратора Б. Сланського «Technika malbu» (Прага, 1956). Перша частина чеською мовою була видана в Празі в 1953 р., перевидана в московському видавництві Академії мистецтв СРСР під назвою «Техніка живопису: Мальовничі матеріали» в 1962 р.

Переклад другої частини з чеської на російську мову виконала українська художниця-реставратор І. Дорофієнко. Тому особливу увагу на презентації було приділено їй, як перекладачеві та ініціаторові видання, яка виконала спецредактірованіе і написала передмову. Необхідно відзначити, що переклад був підготовлений ще в кінці 1950-х рр.., Але книга в той час не була видана. Хоча ще в 1960 р. отримала позитивний відгук Всесоюзного НДІ реставрації.

І. Дорофієнко закінчила в 1956 р. Київський державний університет імені Т. Шевченка, почала працювати в реставрації, в 1958 р. підвищувала кваліфікацію в творчих реставраційних майстерень Москви, в музеях Ленінграда (Ермітаж, Російський музей). У 1968 р. була атестована як художник-реставратор вищої кваліфікації Комісією з атестації художників-реставраторів Радянського Союзу.

З 1970 р. І. Дорофієнко – начальник ділянки реставрації монументального живопису, з 1984 р. – головний художник-реставратор корпорації «Укрреставрація», де вона працює до цього часу.

У середині ХХ ст. під час становлення радянського, в тому числі й українського, реставраційної справи фахової літератури з питань реставрації майже не було. Великим помічником для радянських архітекторів став двотомник чеського художника-реставратора Б. Сланського по техніці живопису та реставрації (1953, 1956). За свідченням самого автора, в книзі викладено курс лекцій в Академії образотворчих мистецтв у Празі. У ній описані причини руйнування творів живопису з урахуванням технології виконання, розкрито способи уникнення передчасного старіння художніх творів.

У книзі підведений значний практичний реставраційний досвід багатьох європейських країн. Видання другої частини книги по реставрації в Україну стало подією для українських фахівців. В обговоренні видання взяли участь науковці, реставратори, художники, працівники музеїв, журналісти, які у своїх виступах високо оцінили видання, що вийшло в українському видавництві «Мистецтво» завдяки наполегливості та відданості своїй справі українських фахівців.

живопис, реставратор, реставрація,
  1. Результати для реставратор
  2. Скульптурна композиція
  3. Гетьманська столиця
  4. Результати для інвестування
  5. Український Бар Новий бібліотечний проект

Pages: 1 2